Morphosyntactic variation: Individual grammar and group grammar in the ‘de-dialectalization’ of Italian
Issue: Vol 11 No. 2-3-4 (2017) Special Issue: Sociolinguistic research in Italy
Journal: Sociolinguistic Studies
Subject Areas: Gender Studies Linguistics
DOI: 10.1558/sols.32807
Abstract:
This paper draws upon the results of recent sociolinguistic studies on regional varieties of Italian and aims to provide a general overview of the differences between and within socially defined groups with respect to the use of regional morphosyntactic features. In this respect, a distinction is made between the following cases: (i) similar sociolects, similar idiolects; (ii) different sociolects, similar idiolects; and (iii) same sociolect, different idiolects. These three cases are discussed against the backdrop of the progressive loss of regional morphosyntactic features of Italian across generations, a process which is referred to here as the ‘de-dialectalization’ of Italian. Various phenomena are considered; among others, the use of personal pronouns conveying a reflexive meaning, the distribution of simple past and compound past, the lack of subject-verb agreement in existential plural constructions, the so-called doubly filled complementizer, and the presence of direct object marking.
Author: Massimo Cerruti
References :
Acquaviva, P.  (2000) La grammatica italiana: il lavoro comincia adesso. Lingua e stile 35(2): 249–272.
  Alfonzetti, G.  (1997) ‘Ora la luna si nascose, ma prima era bellissima’. Passato prossimo e  passato remoto nell’italiano di Sicilia. In M. D’Agostino (ed.) Aspetti della variabilità 11–48.  Palermo: Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani.
  Amenta, L. and  Castiglione, M. (2003) Convergenza linguistica fra conoscenza, uso e  percezione. L’italiano regionale in Sicilia. In N. Maraschio and T. Poggi  Salani (eds) Italia linguistica anno Mille.  Italia linguistica anno Duemila 287–301. Roma: Bulzoni.
  Amenta, L. and  Castiglione, M. (2007) Nuove categorie per la definizione di italiano regionale. Bollettino dell’Atlante Linguistico  Italiano 31: 59–81.
  Ammon, U.  (2004) On the social forces that determine what is standard in a language and  on conditions of successful implementation. Sociolinguistica 17: 1–10. Doi:  https://doi.org/10.1515/9783110245226.1.
  Bailey, C.-J.  (1973) Variation and linguistic theory.  Arlington, VA: Center for Applied Linguistics.
  Ballarè, S.  (2015) La negazione di frase nell’italiano contemporaneo: un’analisi  sociolinguistica. Rivista italiana di  dialettologia 39: 37–61.
  Benincà, P. and  Penello, N. (2009) L’uso di le al di  là dei suoi confini. In A. Cardinaletti and N. Munaro (eds) Italiano, italiani regionali e dialetti 13–27. Milano:  FrancoAngeli.
  Benincà, P. and  Tortora, C. (2011) Grammatica generativa e variazione. Studi italiani di linguistica teorica e applicata 40(2): 233–258.
  Berretta, M.  (1989) Sulla presenza dell’accusativo preposizionale in italiano  settentrionale: note tipologiche. Vox  Romanica 48: 13–37.
  Berruto, G.  (1987) Sociolinguistica dell’italiano  contemporaneo. Roma: La Nuova Italia Scientifica.
  Berruto, G.  (1989) On the typology of linguistic repertories. In U. Ammon (ed.) Status and function of languages and  language varieties 552–569. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
  Berruto, G.  (2003) Sul parlante nativo (di italiano). In H. I. Radatz and R. Schlösser (eds) Donum grammaticorum. Festschrift für  Harro Stammerjohann 1–14. Tübingen: Niemeyer.
  Berruto, G.  (2005) Dialect/standard convergence, mixing, and models of language contact:  The case of Italy. In P. Auer, F. Hinskens and P. Kerswill (eds) Dialect  change. Convergence and divergence in European languages 81–97. Cambridge:  Cambridge University Press.
  Berruto, G.  (2009) Περί συντάξεως. Sintassi e variazione. In A. Ferrari (ed.) Sintassi storica e sincronica dell’italiano.  Subordinazione, coordinazione, giustapposizione. Vol. I 21–58. Firenze:  Cesati.
  Berruto, G.  (2011) Una parola: ‘che’. In Gruppo di ricerca dell’ALS (ed.) Per i linguisti del nuovo millennio. Scritti  in onore di Giovanni Ruffino 190–194. Palermo: Sellerio.
  Berruto, G. (2012) Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo. (2nd  edition; 1st ed. 1987). Roma: Carocci.
  Berruto, G.  (2014) Punti d’incontro fra sociolinguistica e linguistica formale nello studio  della variazione. Considerazioni dal punto di vista italo-romanzo. In I.  Tempesta and M. Vedovelli (eds) Di  linguistica e di sociolinguistica. Studi offerti a Norbert Dittmar 29–47.  Roma: Bulzoni.
  Bertinetto, P.  M. and Magno Caldonetto, E. (1993) Ritmo e intonazione. In A. A. Sobrero (ed.) Introduzione all’italiano contemporaneo.  Vol. I 141–192. Roma-Bari: Laterza.
  Bickerton, D.  (1971) Inherent variability and variable rules. Foundations of language 7: 457–492.
  Bonato, M.  (2006) Quand ch’it ven-e? Il doppio  introduttore nelle frasi interrogative del piemontese parlato contemporaneo. Lingue e idiomi d’Italia 1(2): 36–66.
  Brero, C. and  Bertodatti, R. (1988) Grammatica della  lingua piemontese. Torino: Editrice Artistica Piemontese.
  Cardinaletti,  A. and Munaro, N. (eds) (2009) Italiano,  italiani regionali e dialetti. Milano: FrancoAngeli.
  Cerruti, M. (2009) Strutture dell’italiano regionale.  Morfosintassi di una varietà diatopica in prospettiva sociolinguistica.  Frankfurt am Main: Peter Lang.
  Cerruti, M.  (2011a) Regional varieties of Italian in the linguistic repertoire. The International Journal of the Sociology  of Language 210: 9–28. Doi: https://doi.org/10.1515/ijsl.2011.028.
  Cerruti, M.  (2011b) Un fenomeno al confine tra morfosintassi e prosodia in una situazione di  contatto verticale: le congiunzioni subordinanti ben che, fin che, per che. In R. Bombi, M. D’Agostino and  S. Dal Negro (eds) Lingue e culture in  contatto. Atti del X Congresso AItLA 173–191. Perugia: Guerra.
  Cerruti, M.  (2014) From language contact to language variation: A case of contact-induced  grammaticalization in Italo-Romance. Journal  of Language Contact 7(2): 288–308. Doi:  https://doi.org/10.1163/19552629-00702003.
  Cerruti, M.  (2015) Co-occurring features in a dialect-standard continuum: Regional  standards (and other varieties) in Italo-Romance. ICLaVE 8: 8th International Conference on Language Variation  in Europe, Leipzig, May 27–29, 2015.
  Cerruti, M.  (2016a) Changes from below, changes from above. Relative constructions in  contemporary Italian. In M. Cerruti, C. Crocco and S. Marzo (eds) Towards a new standard: Theoretical and  empirical studies on the restandardization of Italian 62–88. Berlin and New  York: Mouton de Gruyter.
  Cerruti, M.  (2016b) Costruzioni relative in italiano popolare. In F. Guerini (ed.) Italiano e dialetto bresciano in racconti di  partigiani 79-118. Roma: Aracne.
  Cerruti, M. and  Regis, R. (2014) Standardization patterns and dialect/standard convergence: A  North-Western Italian perspective. Language  in Society 43(1): 83–111.
  Cerruti, M.,  Crocco, C. and Marzo, S. (eds) (2016) Towards  a new standard: Theoretical and empirical studies on the restandardization of  Italian. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
  Chomsky, N.  (1986) Knowledge of language: Its nature,  origin and use. New York: Praeger.
  Cordin, P.  (2001) I pronomi riflessivi. In L. Renzi (ed.) Grande grammatica italiana di consultazione. Volume I 607–617. Bologna: Il Mulino.
  Cornips, L. and  Corrigan K. P. (eds) (2005) Syntax and  variation: Reconciling the biological and the social. Amsterdam and  Philadelphia: John Benjamins. Doi: https://doi.org/10.1075/cilt.265.
  Cortelazzo, M.  A. (2001) L’italiano e le sue varietà: una situazione in movimento. Lingua e stile 34(3): 417–430.
  Cravens, T. D.  and Giannelli, L. (1995) Relative salience of gender and class in a situation  of multiple competing norms. Language  Variation and Change 7: 261–285. Doi:  https://doi.org/10.1017/S0954394500001010.
  Crocco, C.  (2016) Everyone has an accent: Standard Italian and regional pronunciation. In  M. Cerruti, C. Crocco and S. Marzo (eds) Towards  a new standard: Theoretical and empirical studies on the restandardization of  Italian 89–117. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
  Cuzzolin, P.  (2002) ‘Frammenti di grammatica viva’. Nota su un uso anomalo del pronome atono le nell’italiano contemporaneo. Linguistica e Filologia 14: 69–79.
  D’Achille, P.  (2008) Le varietà diastratiche e diafasiche delle lingue romanze dal punto di  vista storico: italiano. In G. Ernst, M.-D.  Gleβgen, C. Schmitt and W. Schweickard (eds) Romanische  Sprachgeschichte. Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen  Sprachen. Vol. III 2334–2355. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
  Dorian, N.  (1994) Varieties of variation in a very small place: Social homogeneity,  prestige norms and linguistic variation. Language 70: 631–696. Doi: https://doi.org/10.2307/416324.
  Ferguson, C. A.  (1959) Diglossia. Word 15: 325–340. Doi:  https://doi.org/10.1080/00437956.1959.11659702.
  Foresti, F.,  Morisi, P. and Resca, M. (eds) (1983) Era  come a mietere. Testimonianze orali e scritte di soldati sulla Grande guerra  con immagini inedite. Bologna: Comune di San Giovanni in Persiceto.
  Gregersen, F.  (1995) Some problems with the Labovian paradigm. In Proceedings of the International Congress of Dialectologists IV  35–48. Stuttgart: Steiner.
  Guardiano, C.  (2010) L’oggetto diretto preposizionale in siciliano. Una breve rassegna e  qualche domanda. Quaderni di lavoro ASIt 11: 83–101.
  Guerini, F.  (2015) Being a former Second World War partisan: Reported speech and the  expression of local identity. Open  Linguistics 1(1): 191–210. Doi: https://doi.org/10.2478/opli-2014-0010.
  Gumperz, J. J.  (1964) Linguistic and social interaction in two communities. American Anthropologist 66: 137–153. Doi:  https://doi.org/10.1525/aa.1964.66.suppl_3.02a00100.
  Guy, G. R. (1980) Variation in the group and the  individual: The case of final stop deletion. In W. Labov (ed.) Locating language in time and space 1–36. New York: Academic Press.
  Guy, G. R.  (2013) The cognitive coherence of sociolects: How do speakers handle multiple  sociolinguistic variables? Journal of  Pragmatics 52: 63–71. Doi: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2012.12.019.
  Johnstone, B.  (2001) The individual. In A. Duranti (ed.) Key  terms in language and culture 122–125. Malden, MA: Blackwell.
  Keenan, E. L.  and Comrie, B. (1977) Noun phrase accessibility and Universal Grammar. Linguistic Inquiry 8: 63–99.
  King, R. (2013)  Morphosyntactic variation. In R. Bayley, R.  Cameron and C. Lucas  (eds) The Oxford handbook of  sociolinguistics 445–463. Oxford: Oxford University Press. Doi:  https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199744084.013.0022.
  Kortmann, B.  (2010) Areal variation in syntax. In P. Auer and J. E. Schmidt (eds) Language and space: An international  handbook of linguistic variation. Vol. I 837–864. Berlin and New York:  Mouton de Gruyter.
  Kroch, A.  (1989) Reflexes of grammar in patterns of language change. Language variation and change 1: 199–244. Doi:  https://doi.org/10.1017/S0954394500000168.
  Labov, W.  (1966) The social stratification of  English in New York City. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
  Labov, W.  (1969) The study of Nonstandard English.  Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
  Labov, W. (1972) Sociolinguistic patterns.  Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
  Labov, W.  (1994) The study of change in progress: Observations in real time. In W. Labov, Principles of linguistic change: Internal  factors 73–112. Oxford: Blackwell.
  Le Page, R. B.  and Tabouret-Keller, A. (1985) Acts of  identity. Cambridge: Cambridge University Press.
  Léglise, I. and  Chamoreau, C. (eds) (2013) The interplay  of variation and change in contact settings. Amsterdam and Philadelphia:  John Benjamins. Doi: https://doi.org/10.1075/silv.12.
  Loporcaro, M.  (2009) Profilo linguistico dei dialetti  italiani. Roma-Bari: Laterza.
  Mendoza-Denton,  N. (2010) Individuals and communities. In R. Wodak, B. Johnstone and P.  Kerswill (eds) The Sage handbook of  sociolinguistics 181–192. London: Sage.
  Meyerhoff, M.  (2013) Syntactic variation and change: The variationist framework and language  contact. In I. Léglise and C. Chamoreau (eds) The interplay of variation and change in contact settings 23–51.  Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
  Meyerhoff, M.  and Walker, J. A. (2007) The persistence of variation in individual grammars:  Copula absence in ‘urban sojourners’ and their stay-at-home peers, Bequia (St  Vincent and the Grenadines). Journal of Sociolinguistics 11(3): 346–366.
  Mufwene, S.  (2014) Language ecology, language evolution, and the actuation question. In T.  Åfarli and B. Maelhum (eds) The  sociolinguistics of grammar 13–35. Amsterdam and Philadelphia: John  Benjamins. Doi:  https://doi.org/10.1075/slcs.154.02muf.
  Nespor, M. and  Vogel, I. (2007) Prosodic phonology.  Berlin and New York: Mouton de Gruyter. Doi: https://doi.org/10.1515/9783110977790.
  Poletto, C.  (2009) I costrutti verbo + preposizione: l’interferenza tra veneto e italiano  regionale. In A. Cardinaletti and N. Munaro (eds) Italiano, italiani regionali e dialetti 155–172. Milano:  FrancoAngeli.
  Regis, R.  (2016) How regional standards set in: The case of standard Piedmontese Italian.  In M. Cerruti, C. Crocco and S. Marzo (eds) Towards  a new standard: Theoretical and empirical studies on the restandardization of  Italian 145–175. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
  Rickford, J. R.  (2002) Implicational Scales. In J. K. Chambers, P. Trudgill and N.  Schilling-Estes (eds) The handbook of  language variation and change 142–167. Oxford: Blackwell.
  Sankoff, G.  (2006) Age: Apparent time and real time. In K. Brown (ed.) The Encyclopedia of Languages and Linguistics. Vol. I 110–116.  Cambridge: Elsevier. Doi: https://doi.org/10.1016/B0-08-044854-2/01479-6.
  Squartini, M.  and Bertinetto, P. M. (2000) The simple and compound past in Romance languages.  In Ö. Dahl (ed.) Tense and aspect in the  languages of Europe 403–440. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
  Tagliamonte, S.  and Baayen, R. H. (2012) Models, forests and trees of York English: Was/were variation as a case study for statistical practice. Language Variation and Change 24(2): 135–178. Doi:  https://doi.org/10.1017/S0954394512000129.
  Tekavčić, P. (1980) Grammatica storica dell’italiano.  Bologna: Il Mulino.
  Telmon, T.  (1993) Varietà regionali. In A. A. Sobrero (ed.) Introduzione all’italiano contemporaneo. Vol. II 93–149. Roma-Bari:  Laterza.
  van Coetsem, F.  (2000) A general and unified theory of the  transmission process in language contact. Heidelberg: Winter.
  Walker, J. A.  and Meyerhoff, M. (2013) Studies of the community and the individual. In R.  Bayley R. Cameron and C. Lucas (eds) The Oxford  handbook of sociolinguistics 175–194. Oxford: Oxford University Press. Doi:  https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199744084.013.0009.
  Wolfram, W.  (2006) Variation and Language, an overview. In K. Brown (ed.) The Encyclopedia of Languages and  Linguistics. Vol. II 333–341. Cambridge: Elsevier. Doi:  https://doi.org/10.1016/B0-08-044854-2/04256-5.
  Wolfram, W. and  Beckett, D. (2000) The role of the individual and group in earlier African  American English. American Speech 75(1):  3–33. Doi:  https://doi.org/10.1215/00031283-75-1-3.