The outcomes of the geminate lateral in the South of Italy and their conservation in certain types of linguistic community
Issue: Vol 11 No. 2-3-4 (2017) Special Issue: Sociolinguistic research in Italy
Journal: Sociolinguistic Studies
Subject Areas: Gender Studies Linguistics
DOI: 10.1558/sols.32905
Abstract:
This paper deals with the multiple developments of the geminate lateral consonant in Southern Italian Dialects. After considering the broader Romance area affected by changes to this phonetic segment, it focuses on the structural properties of the variants, their distribution across word classes and their diatopic diffusion in the upper regions of Southern Italy, with a particular focus on Campania. The latter area is particularly interesting as in a relatively small space it presents most of the forms that are otherwise scattered across the whole South of Italy and Sicily. The comparison between the evolution of the lateral consonant in Romance dialects and its evolution in the dialects of Greek offers us a parallel that helps highlight the relevant pathways of change. The loss and preservation of consonantal quantity emerge as two fundamental factors that may have been responsible for the diverging developments of the variants (notably, the rhotacised variants as opposed to the cacuminal (henceforth retroflex), dental, approximant and palatalised variants). Two main explanations of the origin of the Romance polymorphism of the lateral segment have been put forward: the Mediterranean substratum hypothesis and the polygenesis hypothesis. We argue in favour of the latter, drawing on recent phonetic research on the lateral segments that points to this type of consonant’s inherent articulatory instability. The final part of the work is devoted to a closer analysis of the variants that occur in Campania and their diffusion. It is argued that the different patterns of preservation concerning the variants correlate with different types of linguistic community.
Author: Rosanna Sornicola
References :
Abete, G. (2012) I processi di  dittongazione nei dialetti dell’Italia meridionale. Un approccio sperimentale. Roma: Aracne. 
  ADiCa = Archivio dei dialetti  campani (Archive of the dialects of Campania). [Available at the  Dipartimento di Studi Umanistici, Università degli Studi di Napoli ‘Federico  II’, project directed by Professor Rosanna Sornicola].
  AIS = Jaberg, K., Jud, J. (1928–1940) Sprach-  und Sachatlas Italiens und der Südschweiz (8 vols). Zofingen: Ringier.
  Bianco, E. (1981) Gli sviluppi di LL  in Calabria. Qualche risultato. La ricerca dialettale 3: 121–137. 
  Bigalke, R. (1976) Beiträge zur  Kenntnis der Mundarten Mittel-Lukaniens. Ph.D. Dissertation: Münster. 
  Bottiglioni, G. (1911) Dalla Magra al  Frigido. Saggio fonetico. Revue de dialectologie romane 3: 77–143. 
  Bottiglioni, G. (1927) La Sicilia,  la Sardegna e la Corsica nell’unità dei popoli Tirreni. Cagliari: Società  editoriale italiana. 
  Brause, J. (1909) Lautlehre der  Kretischen Dialekte. Halle: Max Niemeyer. 
  Caracausi, G. (1986) Lingue in  contatto nell’estremo Mezzogiorno d’Italia. Influssi e conflitti fonetici. Palermo:  Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani. 
  Como, P. (2007) La variabilità del  dialetto. Uno studio su Monte di Procida. Napoli: Liguori. 
  De Blasi, N. (2006) Profilo  linguistico della Campania. Bari-Roma: Laterza. 
  De Blasi, N. (2009) Parole nella  storia quotidiana. Napoli: Liguori. 
  Falcone, G. (1976) Profilo dei  dialetti italiani: Calabria. Pisa: Pacini. 
  Infante, F. (2012) Tra Campania e  Lucania linguistica. Il dialetto irpino di Sant’Andrea di Conza. Testimonianze dirette  tra lingua e cultura. Masters Thesis, Napoli: Università di Napoli Federico  II. 
  Jannnaris, A. N. (1897) Historical  Greek grammar chiefly of the Actic Dialect as written and spoken from Classical  Antiquity down to the present time. London: Macmillan. 
  Joseph, B. D. and Tserdanelis, G.  (2003) Modern Greek. In T. Roelcke (ed.) Variation typology: A typological  handbook of European languages past and present 823–836. Berlin and New  York: Walter de Gruyter. 
  Ladefoged, P. (1971) Preliminaries  to linguistic phonetics. Chicago: Chicago University Press. 
  Ladefoged, P. and Maddieson, I. (1996) The sounds of the world’s languages. Oxford: Blackwell. 
  Lausberg, H. (1939) Die Mundarten  Südlukaniens. Halle (Saale): Max Niemeyer. 
  Loporcaro, M. (2001) Le consonanti retroflesse  nei dialetti italiani meridionali: articolazione e trascrizione. Bollettino  del Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani 19: 207–233. 
  Loukina, A. (2010) Towards the  acoustic analysis of lateral consonants in Modern Greek dialects: A preliminary  study. In e-Proceedings of the 4th International Conference of  Modern Greek Dialects and Linguistic Theory (Chios, June 2009) 120–132. 
  Mancarella, G. B. (1974) Note di  storia linguistica salentina. Lecce: Milella. 
  Mancarella, G. B. (1975) Profilo dei  dialetti italiani: Salento. Pisa: Pacini. 
  Menéndez Pidal, R. (1960)  Introducción. In M. Alvar, A. Badía, R. de Balbín and L. F. Lindley Cintra  (eds) Enciclopedia lingüística hispánica XXIX–CXXXVIII. Madrid: Consejo  Superior de Investigaciones Científicas. 
  Milano, E. (2002) La dinamica dei  fenomeni di palatalizzazione di A tonica in una comunità dell’area flegrea. Bollettino  linguistico campano 1: 197–236. 
  Millardet, G. (1933) Sur un ancien  substrat commun à la Sicile, la Corse et la Sardaigne. Revue de linguistique  romane 9: 346–369. 
  Pernot, H. (1908) Études de  linguistique néo-hellénique. I. Phonétique des parlers de Chio. Fontenay-sous-Bois (Seine): chez l’auteur. 
  Pianese, G. (2002) La variabile LL e  le sue varianti in alcune aree dell’isola di Ischia. Bollettino Linguistico  Campano 1: 237–260. 
  Rohlfs, G. (1935 [1970]) Le gascon.  Études de philologie pyrénéenne. Tübingen: Max Niemeyer. 
  Rohlfs, G. (1949–1954 [1966–1969]) Historische  Grammatik der italienischen Sprache und ihrer Mundarten. Bern: Francke. It.  trans. Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti (3 Vols). Torino: Einaudi. 
  Rohlfs, G. (1950) Historische  Grammatik der unteritalienischen Gräzität. München: Verlag der Bayerischen  Akademie der Wissenschaften. 
  Savoia, L. (1980) Fonologia delle  varietà apuane e garfagnine. Studi urbinati di storia, filosofia e letteratura 2: 233–293. 
  Schwyzer, E. (1953) Griechische  Grammatik (3 Vols). München: Beck. 
  Sornicola, R. (2003) Polimorfismo e  instabilità strutturale: un esame della dittongazione spontanea dell’area flegrea  in una prospettiva romanza In F. Sánchez Miret (ed.) Actas del XXIII  Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica 2: 301–313.  Tübingen: Max Niemeyer. 
  Sornicola, R. (2006a) Dialetto e  processi di italianizzazione in un habitat del Sud d’Italia. In A. Sobrero and  A. Miglietta (eds) Lingua e dialetto nell’Italia del Duemila 195–242.  Galatina: Congedo. 
  Sornicola, R. (2006b) Oltre la città  di Napoli: biografie linguistiche dei pescatori della Corricella di Procida tra  emigrazione e ritorno. In N. De Blasi and C. Marcato (eds) La città e le sue  lingue. Repertori linguistici urbani 293–310. Napoli: Liguori. 
  Sornicola, R. (2012) Migrazioni e  variazione dialettale nelle isole del Golfo di Napoli: alcune riflessioni sui  modelli di dialect-mixing. In ‘Noio volevàn savuàr’. Studi in onore  di Edgar Radtke per il suo sessantesimo compleanno 453–476. Frankfurt  am Main: Peter Lang. 
  Sornicola, R. (2014) I dittonghi  dell’area flegrea e la teoria della variabilità del parlato. In S. Natale, D.  Pietrini, N. Puccio and T. Stellino (eds) ‘Toujours la langue varie...’. Mélanges  de linguistique historique du français et de dialectologie gallo romane offerts  à M. le Professeur Andrés Kristol par ses collègues et anciens élèves 227–251. Genève: Droz. 
  Sornicola R. and Maturi, P. (1993) Un  modello epidemiologico del cambiamento linguistico: dinamica di una  micro-variazione fonetica in Campania. In G. Holtus and E. Radtke (eds) Sprachprognostik und das ‘Italiano di domani’ 59–98. Tübingen: Narr. 
  Thumb, A. (1910) Handbuch der  neugriechischen Volkssprache. Grammatik, Texte, Glossar. Strassburg:  Trübner. 
  Tsopanakis, A. G. (1981) Contributo  alla conoscenza dei dialetti greci dell’Italia meridionale. L’Italia  dialettale XLIV (new series XXI): 233–282. 
  Valente, V. (1975) Profilo dei  dialetti italiani: Puglia. Pisa:  Pacini. 
  Vàrvaro, A. (1979) Introduzione. In  W. von Wartburg La frammentazione linguistica della Romània 7–44. Roma:  Salerno. 
  Vecchia, S. (2013) Gli sviluppi di  -LL- in alcuni dialetti irpini dell’alta Valle del Calore. Master Thesis,  Napoli: Università di Napoli Federico II.