Synthesizing the Practice of SCMC-based Telecollaboration: A Scoping Review
Issue: Vol 35 No. 1 (2018)
Journal: CALICO Journal
Subject Areas:
DOI: 10.1558/cj.33156
Abstract:
Telecollaboration is a type of online learning arrangement between geographically distant participants for the development of language and intercultural competence. After two decades of research, it is an apt time to engage in a systematic review of previous studies in the form of a scoping review in order to illuminate the pedagogical practices commonly used in telecollaboration. The study synthesized 55 distinct telecollaboration projects that took place in university foreign-language classes and utilized synchronous computer-mediated communication (SCMC) tools to answer (1) What are the typical arrangements of SCMC-based telecollaboration (e.g., participants, project set-ups, and interaction set-ups)? and (2) How have SCMC-based telecollaboration projects changed over the last two decades? We identified six commonly adopted arrangements of SCMC-based telecollaboration. We also found that, while certain pedagogical practices in telecollaboration have matured, the field is undergoing reconceptualization and expansion with the advancement of technology and diversification of participants. We conclude the article with suggestions regarding reporting practices in telecollaboration research, thereby enabling more rigorous synthesis in the future.
Author: Yuka Akiyama, D. Joseph Cunningham
References :
Belz, J. A. (2003). Linguistic perspective on the development of intercultural communicative competence in telecollaboration. Language Learning & Technology, 7(2), 68–117.
Carney, N. (2006). Telecollaboration for intercultural learning: An overview of projects involving Japan. The JALT CALL Journal, 2(1), 37–52.
Develotte, C., Guichon, N., & Vincent, C. (2010). The use of the webcam for teaching a foreign language in a desktop videoconferencing environment. ReCALL, 22(3), 293–312. https://doi.org/10.1017/S0958344010000170
Dooly, M., & O’Dowd, R. (2012). Researching online foreign language interaction and exchange: Theories, methods and challenges. Pieterlen, Switzerland: Peter Lang AG. https://doi.org/10.3726/978-3-0351-0414-1
Furstenberg, G., Levet, S., English, K., & Maillet, K. (2001). Giving a virtual voice to the silent language of culture: The CULTURA project. Language Learning & Technology, 5(1), 55–102.
Guth, S., & Helm, F. (Eds.). (2010). Telecollaboration 2.0: Language, literacies and intercultural learning in the 21st century. Bern, Switzerland: Peter Lang AG. https://doi.org/10.3726/978-3-0351-0013-6
Guth, S., & Helm, F. (2011). Developing multiliteracies in ELT through telecollaboration. ELT Journal, 66(1), 42–51. https://doi.org/10.1093/elt/ccr027
Helm, F. (2015). The practices and challenges of telecollaboration in higher education in Europe. Language Learning & Technology, 19(2), 197–217.
Jin, L., & Erben, T. (2007). Intercultural learning via instant messenger interaction. CALICO Journal, 24(2), 291–310.
Kern, R. (2014). Technology as pharmakon: The promise and perils of the Internet for foreign language education. Modern Language Journal, 98, 340–357. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2014.12065.x
Lee, L. (2007). Fostering second language oral communication through constructivist interaction in desktop videoconferencing. Foreign Language Annals, 40(4), 635–649. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2007.tb02885.x
Lee, L. (2008). Focus on form through collaborative scaffolding in expert-to-novice online interaction. Language Learning & Technology, 12(3), 53–72.
Lewis, T., & O’Dowd, R. (Eds.). (2016). Online intercultural exchange: Policy, pedagogy, practice. London: Routledge.
Lin, H. (2015). A meta-synthesis of empirical research on the effectiveness of computer-mediated communication (CMC) in SLA. Language Learning & Technology, 19(2), 85–117.
Müller-Hartmann, A. (2006). Learning how to teach intercultural communicative competence via telecollaboration: A model for language teacher education. In J. Belz & S. Thorne (Eds.), Internet-mediated intercultural foreign language education (pp. 63–84). Boston, MA: Thomson Heinle & Heinle.
Norris, J. M., & Ortega, L. (2000). Effectiveness of L2 instruction: A research synthesis and quantitative meta‐analysis. Language Learning, 50(3), 417–528. https://doi.org/10.1111/0023-8333.00136
O’Dowd, R. (Ed.). (2007). Online intercultural exchange: An introduction for foreign language teachers. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
O’Dowd, R., & Ritter, M. (2006). Understanding and working with “failed communication” in telecollaborative exchanges. CALICO Journal, 23(3), 623–642.
O’Dowd, R., & Ware, P. (2009). Critical issues in telecollaborative task design. Computer Assisted Language Learning, 22(2), 173–188. https://doi.org/10.1080/09588220902778369
Pham, M. T., Rajić, A., Greig, J. D., Sargeant, J. M., Papadopoulos, A., & McEwen, S. A. (2014). A scoping review of scoping reviews: Advancing the approach and enhancing the consistency. Research Synthesis Methods, 5, 371–385. https://doi.org/10.1002/jrsm.1123
Sadler, R. (2012). Virtual worlds for language learning: From theory to practice. Bern, Switzerland: Peter Lang AG. https://doi.org/10.3726/978-3-0351-0406-6
Sauro, S. (2011). SCMC for SLA: A research synthesis. CALICO Journal, 28(2), 369–391. https://doi.org/10.11139/cj.28.2.369-391
Sauro, S., & Smith, B. (2010). Investigating L2 performance in text chat. Applied Linguistics, 31(4), 554–577. https://doi.org/10.1093/applin/amq007
Tudini, V. (2007). Negotiation and intercultural learning in Italian native speaker chat rooms. Modern Language Journal, 91(4), 577–601. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2007.00624.x
Ware, P. (2005). Missed communication in online communication: Tensions in a German–American telecollaboration. Language Learning & Technology, 9(2), 64–89.
Warschauer, M. (1996). Telecollaboration in foreign language learning. Honolulu, HI: University of Hawai’i Second Language Teaching and Curriculum Center.
Ziegler, N. (2016). Synchronous computer-mediated communication and interaction: A meta-analysis. Studies in Second Language Acquisition, 38(3), 553–586. https://doi.org/10.1017/S027226311500025X