Item Details

The voice of Polan[t]: The acquisition of English (t,d) variation by Polish migrants in Edinburgh

Issue: Vol 14 No. 1-2 (2020)

Journal: Sociolinguistic Studies

Subject Areas: Gender Studies Linguistics

DOI: 10.1558/sols.34960

Abstract:

We use the methods of variationist sociolinguistics to explore the acquisition of variable deletion of the final stop in /-Cd/ and /-Ct/ clusters in English. Our speakers are Polish teenagers who migrated to Edinburgh (UK). We compare the frequency of (t,d) deletion in Edinburgh- and Polish-born teens, and compare the constraints on variable (t,d) deletion. We find evidence that the Poles’ acquisition of (t,d) deletion is shaped by phonetic universals. We also consider the impact of L1 transfer – specifically final stop devoicing in Polish – on the acquisition of English (t,d) deletion and find that largely (t,d) deletion is acquired independently of Polish devoicing. The exception may be learners who have been learning English for a very short time, or who are less confident in their target language skills.

Author: Agata Daleszynska-Slater, Miriam Meyerhoff

View Original Web Page

References :

Adamson H. D. and Regan, V. (1991) The acquisition of community speech norms by Asian immigrants learning English as a Second Language. Studies in Second Language Acquisition 13(1): 1–22. Doi: https://doi.org/10.1017/S0272263100009694.

Barlow, M. and Kemmer, S. (1994) A schema-based approach to grammatical description. In S. D. Lima, R. Corrigan and G. K. Iverson (eds) The Reality of Linguistic Rules 19–43. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Doi: https://doi.org/10.1075/slcs.26.05bar.

Bayley, R. J. (1994) Consonant cluster reduction in Tejano English. Language Variation and Change 6(3): 303–326. Doi: https://doi.org/10.1017/S0954394500001708.

Blondeau, H. (2008) The dynamics of pronouns in the Québec languages in contact dynamics. In M. Meyerhoff and N. Nagy (eds) Social Lives in Language – Sociolinguistics and Multilingual Speech Communities 249–271. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Doi: https://doi.org/10.1075/impact.24.17blo.

Blondeau, H. and Nagy, N. (2008) Subordinate clause marking in Montreal Anglophone French and English. In M. Meyerhoff and N. Nagy (eds) Social Lives in Language – Sociolinguistics and Multilingual Speech Communities 273–314. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Doi: https://doi.org/10.1075/impact.24.18blo.

Browman, C. and Goldstein, L. (1989) Articulatory gestures as phonological units. Phonology 6(2): 201–251. Doi: https://doi.org/10.1017/S0952675700001019.

Buchstaller, I. and D’Arcy, A. (2009) Localised globalization: A multi-local, multivariate investigation of quotative be like. Journal of Sociolinguistics 13(3): 291–331. Doi: https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2009.00412.x.

Bybee, J. (2002) Word frequency and context of use in the lexical diffusion of phonetically conditioned sound change. Language Variation and Change 14(3): 261–290. Doi: https://doi.org/10.1017/S0954394502143018.

Chambers, J. (2003) Sociolinguistics of immigration. In D. Britain and J. Cheshire (eds) Social Dialectology 97–114. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.

Cornips, L. (2006) Intermediate syntactic variants in a dialect-standard speech repertoire and relative acceptability. In G. Fanselow, C. Fery, M. Schlesewsky, and R. Vogel (eds) Gradiance in Grammar: Generative Perspectives 85–105. Oxford: Oxford University Press. Doi: https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199274796.003.0005.

Cornips, L. and Hulk, A. (2008) Factors of success and failure in the acquisition of grammatical gender in Dutch. Second Language Research 24(3): 267–295. Doi: https://doi.org/10.1177/0267658308090182.

Drummond, R. (2011) Glottal variation in /t/ in non-native English speech: Patterns of acquisition. English Worldwide 32(3): 280–308. Doi: https://doi.org/10.1075/eww.32.3.02dru.

Drummond, R. (2012) Aspects of identity in a second language: ING variation in the speech of Polish migrants living in Manchester, UK. Language Variation and Change 24(1): 107–133. Doi: https://doi.org/10.1017/S0954394512000026.

Drummond, R. (2013) The Manchester Polish STRUT: Dialect acquisition in a second language. Journal of English Linguistics 41(1): 65–93. Doi: https://doi.org/10.1177/0075424212449172.

Fasold, R. (1972) Tense Marking in Black English: A Linguistic and Social Analysis. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.

Foulkes, P., Docherty, G. and Watt, D. (2005) Phonological variation in child directed speech. Language 81(1): 177–206. Doi: https://doi.org/10.1353/lan.2005.0018.

Gass, S. M. and Selinker, L. (1992) Language Transfer in Language Learning. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Doi: https://doi.org/10.1075/lald.5.

Geeslin, K. L. and Long, A. Y. (2014) Sociolinguistics and Second Language Acquisition: Learning to use language in context. London and New York: Routledge. Doi: https://doi.org/10.4324/9780203117835.

Gonet, W. and Pietroń, G. (2004) The Polish tongue in the English ear. Zeszyty Naukowe PWSZ w Koninie 1(4): 56–65.

Gong, J., Cooke, M. and García Lecumberri, M. L. (2015) A quantitative model of first language influence in second language consonant learning. Speech and Communi­cation 69: 17–30. Doi: https://doi.org/10.1016/j.specom.2015.02.003.

Guy, G. R. (1980) Variation in the group and the individual: The case of final stop deletion. In W. Labov (ed.) Locating Language in Time and Space 1–36. New York: Academic Press.

Guy, G. R. (1991) Explanation in variable phonology: An exponential model of morpho­logical constraints. Language Variation and Change 3(1): 1–22. Doi: https://doi.org/10.1017/S0954394500000429.

Guy, G. R. (2007). Lexical exceptions in variable phonology. Penn Working Papers in Linguistics 13: 109–119.

Guy, G. R. and Boyd, S. (1990) The development of a morphological class. Language Variation and Change 2(1): 1–18. Doi: https://doi.org/10.1017/S0954394500000235.

Habib, R. (2016) Identity, ideology, and attitude in Syrian rural child and adolescent speech. Linguistic Variation 16(1): 34–67. Doi: https://doi.org/10.1075/lv.16.1.03hab.

Haugen, E. (1972) The ecology of language. In E. Haugen (ed.) The Ecology of Language: Essays by Einar Haugen (Selected and introduced by A. S. Dil.) 325–339. Stanford, CA: Stanford University Press.

Hazen, K. (2011) Flying high above the social radar: Coronal stop deletion in modern Appalachia. Language Variation and Change 23(1): 105–137. Doi: https://doi.org/10.1017/S0954394510000220.

Hoffman, M. F. and Walker, J. A. (2010) Ethnolects and the city: Ethnic orientation and linguistic variation in Toronto English. Language Variation and Change 22(1): 37–67. Doi: https://doi.org/10.1017/S0954394509990238

Horvath, B. and Sankoff, D. (1987) Delimiting the Sydney speech community. Language in Society 16(2): 179–204. Doi: https://doi.org/10.1017/S0047404500012252.

Jarvis, S. and Odlin, T. (2000) Morphological type, spatial reference, and language transfer. Studies in Second Language Acquisition 22(4): 535–556. Doi: https://doi.org/10.1017/S0272263100004034.

Johnson, D. E. (2009) Getting off the GoldVarb standard: Introducing Rbrul for mixed-effects variable rule analysis. Language and Linguistics Compass 3: 359–383. Doi: https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2008.00108.x.

Labov, W. (1972) Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Labov, W. (1989) The child as linguistic historian. Language Variation and Change 1(1): 85–97. Doi: https://doi.org/10.1017/S0954394500000120.

Labov, W. (2008) The mystery of the substrate. In M. Meyerhoff and N. Nagy (eds) Social Lives in Language: Sociolinguistics and Multilingual Speech Communities 315–326. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Doi: https://doi.org/10.1075/impact.24.19lab.

Labov, W., Cohen, P., Robins, C., and Lewis, J. (1968) A Study of the Non-standard English of Negro and Puerto Rican Speakers in New York City, Volume I: Phonological and Grammatical Analysis. Final Report. Office of Education Cooperative Research Project no. 3288.

Lapidus-Shin, N. (2014) Grammatical complexification in Spanish in New York: 3sg pronoun expression and verbal ambiguity. Language Variation and Change 26(3): 303–330. Doi: https://doi.org/10.1017/S095439451400012X.

Meyerhoff, M. (2009) Replication, transfer, and calquing: Using variation as a tool in the study of language contact. Language Variation and Change 21(3): 297–317. Doi: https://doi.org/10.1017/S0954394509990196.

Meyerhoff, M. and Schleef, E. (2012) Variation, contact and social indexicality in the acquisition of (ing) by teenage migrants. Journal of Sociolinguistics 16(3): 398–416. Doi: https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2012.00535.x.

Meyerhoff, M. and Schleef, E. (2013) Hitting the target: Constraints on variation in native- and foreign-born teens in Edinburgh. In R. Lawson (ed.) Sociolinguistic Perspectives on Scotland 103–128. London: Palgrave. Doi: https://doi.org/10.1057/9781137034717_6.

Miller, J. (2004) Scottish English: Morphology and syntax. In B. Kortmann and E. Schneider (eds) A Handbook of Varieties of English. Vol. 2. Morphology and Syntax 47–72. Berlin: Mouton de Gruyter.

Montgomery, M. B. (1989) Exploring the roots of Appalachian English. English World-Wide 10(2): 227–278. Doi: https://doi.org/10.1075/eww.10.2.03mon.

Mougeon, R. and Nadasdi, T. (1998) Sociolinguistic discontinuity in minority language communities. Language 74(1): 40–55. Doi: https://doi.org/10.1353/lan.1998.0077.

Mougeon, R., Rehner, K. and Nadasdi, T. (2004) The learning of spoken French variation by immersion students from Toronto, Canada. Journal of Sociolinguistics 8(3): 408–432. Doi: